向百川将信将疑挂了电话,反正开弓没有回头箭,除了等着也没别的办法了。
“在一切城市秩序井然背后,
在一切城市繁华的背后
总有我们在关注
如何让交通更加便捷
让建筑更加智能
让信息更加畅通
.....”
万总给的广告词并不是多么生僻的句子啊,按说有一点英文基础的都可以翻译过来,为什么万总都不满意呢?
黄唯依反复读着这些句子,揣摹着万总的想法。以他的年纪来看,不可能多么精通外语,那么他身边很可能有一个很懂外语的人,所以才能判断翻译的水平如何。那么既然有这样的一个人,为什么还要把这件事交给手下人去做呢?应该是想要考验一下公司职员的水平。这个时候黄唯依感觉到自己可能是多管闲事了,万总既然能判断,那么他也一定有人选可以解决问题。但是眼下这件事她既然接了,就只能做好,因为只有做好了才能帮助公司尽快要回预付款。
黄唯依读过很多国外名著,小时候看译本,后来试着看原版,她发现每本名著总有多个翻译版本,而在这些版本中,译得好的总是那些不按理出牌,并非一词一句也不肯出错的,而是生动有趣,加上自己语言特色的,她希望她此刻想的与万总所想是一样的。
“Whenyouwalkinginthenoisycitystreets
WhenyouenjoythequietDowntown
Younevercare,apairofeyesarewatchingyou
Thisisnotamagicisnotalegend
Thisiswearededicatedtoresearchalltheway
Howtomakethetrafficmoreconvenient
Makethebuildingmoreintelligent.....”
喜欢一念相濡一念相忘请大家收藏:(m.miaoshuyuanxs.com)一念相濡一念相忘妙书苑更新速度全网最快。